69书吧 www.liujiubook.com,盎格鲁玫瑰无错无删减全文免费阅读!
; 亨利长长地出了一口气,摇了摇头冲站在不远处的管家说:“亚瑟,让他们回来。”
————————————
在一位贵族的家庭中,可以拥有与主人同一桌用餐的荣耀的家庭仆役只有三种人:家庭教师,女家庭教师及年老贵妇人的年轻女性陪护。
此时尚为年轻的亨利,还不需要女家庭教师,因为他还没有结婚,自然也就没有亲生的孩子需要时常得到女家庭教师的日常照顾及教导。
身为诺丁汉城堡及众仆役、领地的领主、里士满公爵的亨利,居然从来没有人听他提起过父母亲是谁,现在在英格兰王国何处居住。当然,除了家庭教师亚伯拉罕·格兰特可以旁敲侧击的小心的询问一下,也不会有谁敢问这样的问题。因此,这座城堡内也没有年老孤独的贵妇人需要年轻女孩子的陪护。
所以,当诺丁汉城堡内唯一有资格与领主坐在一起用餐的亚拉伯罕·格兰特,在与年轻的亨利共享午餐之后,他小心地提出了刚才的疑问。
“殿下,根据刚才我对您的观察,您似乎对那位古怪的女巫很有兴趣?”亚伯拉罕握着一杯由仆役端上来的苹果酒时说。
亨利悠然自得地靠在椅背上,用左手食指在玻璃酒杯的杯口上轻轻划过一圈。凝视着酒杯内盛有由大麦麦芽酿成,新鲜澄澈的麦芽酒时说:“兴趣倒是有一些,不过要在下午的讯问之后才能知道她是否可以让我有一种新鲜感。”
“新鲜感?”
“是的,格兰特老师。我曾说过,不管外面的社会是精彩还是黑暗,我总有一天会去接触到的。而组成这个社会的人,总是会处在一种变化之中。这种变化大概就像…我们吃的甜樱桃一样,它能够迅速抵达胃中。如果这枚樱桃又酸又硬,那么它对人体的功效则弊大于利。”
“殿下,您的比喻真是恰如其分。那么,我是不是可以将您的看法理解为,您并不完全赞同‘女巫’这种说法?”
“格兰特老师,实际上,女巫这一词汇主要来自于古希腊神话中的女巫瑟西和美狄亚。但那只是神话故事,并且距离我们的生活太遥远了一些。”
亨利拿起酒杯喝了一口麦芽酒,满意地歪着头自语说:“不错,难怪父亲只喜欢喝王国自产自酿的麦芽酒。嗯,它不仅可以引起人体水分的增加,也能使人变得更加强壮。”
亚伯拉罕坐在亨利的下首,对他的话听得一清二楚,可是他仍然不敢问亨利有关父亲的问题。只好转移话题说:“殿下,你刚才想说什么。”
亨利从对父亲的思念中醒悟过来,看了眼自己的家庭教师,掩饰着说:“噢,我在思考,杀死我的看门人的这个女人是否是从欧洲大陆国家来的勃艮第人。”
亚伯拉罕笑着说:“殿下,如果你想知道她是不是勃艮第人,去讯问一下就知道了。”
; 亨利长长地出了一口气,摇了摇头冲站在不远处的管家说:“亚瑟,让他们回来。”
————————————
在一位贵族的家庭中,可以拥有与主人同一桌用餐的荣耀的家庭仆役只有三种人:家庭教师,女家庭教师及年老贵妇人的年轻女性陪护。
此时尚为年轻的亨利,还不需要女家庭教师,因为他还没有结婚,自然也就没有亲生的孩子需要时常得到女家庭教师的日常照顾及教导。
身为诺丁汉城堡及众仆役、领地的领主、里士满公爵的亨利,居然从来没有人听他提起过父母亲是谁,现在在英格兰王国何处居住。当然,除了家庭教师亚伯拉罕·格兰特可以旁敲侧击的小心的询问一下,也不会有谁敢问这样的问题。因此,这座城堡内也没有年老孤独的贵妇人需要年轻女孩子的陪护。
所以,当诺丁汉城堡内唯一有资格与领主坐在一起用餐的亚拉伯罕·格兰特,在与年轻的亨利共享午餐之后,他小心地提出了刚才的疑问。
“殿下,根据刚才我对您的观察,您似乎对那位古怪的女巫很有兴趣?”亚伯拉罕握着一杯由仆役端上来的苹果酒时说。
亨利悠然自得地靠在椅背上,用左手食指在玻璃酒杯的杯口上轻轻划过一圈。凝视着酒杯内盛有由大麦麦芽酿成,新鲜澄澈的麦芽酒时说:“兴趣倒是有一些,不过要在下午的讯问之后才能知道她是否可以让我有一种新鲜感。”
“新鲜感?”
“是的,格兰特老师。我曾说过,不管外面的社会是精彩还是黑暗,我总有一天会去接触到的。而组成这个社会的人,总是会处在一种变化之中。这种变化大概就像…我们吃的甜樱桃一样,它能够迅速抵达胃中。如果这枚樱桃又酸又硬,那么它对人体的功效则弊大于利。”
“殿下,您的比喻真是恰如其分。那么,我是不是可以将您的看法理解为,您并不完全赞同‘女巫’这种说法?”
“格兰特老师,实际上,女巫这一词汇主要来自于古希腊神话中的女巫瑟西和美狄亚。但那只是神话故事,并且距离我们的生活太遥远了一些。”
亨利拿起酒杯喝了一口麦芽酒,满意地歪着头自语说:“不错,难怪父亲只喜欢喝王国自产自酿的麦芽酒。嗯,它不仅可以引起人体水分的增加,也能使人变得更加强壮。”
亚伯拉罕坐在亨利的下首,对他的话听得一清二楚,可是他仍然不敢问亨利有关父亲的问题。只好转移话题说:“殿下,你刚才想说什么。”
亨利从对父亲的思念中醒悟过来,看了眼自己的家庭教师,掩饰着说:“噢,我在思考,杀死我的看门人的这个女人是否是从欧洲大陆国家来的勃艮第人。”
亚伯拉罕笑着说:“殿下,如果你想知道她是不是勃艮第人,去讯问一下就知道了。”